etc/enigma2
mp_config
EDIT: offenbar falsche Frage gestellt, ziehe sie zurück.
etc/enigma2
mp_config
EDIT: offenbar falsche Frage gestellt, ziehe sie zurück.
was haben denn die neuen "live" tags für eine Funktion?
Irgendwie sind das eye-catcher .... nicht das ich meckern möchte
Das WARS!
Oh man, da wäre ich jetzt nie drauf gekommen
Ich glaube, in dem Menue war ich vor fünf Jahren das letzte Mal.
ok, hier die Screenshots:
pasted-from-clipboard.png pasted-from-clipboard.png
Eingestellt ist "Sofort mit Exit beenden" (Bild1).
Wenn ich im Stream bin und exit drücke, dann kommt trozdem das Popup "Wiedergabe beenden?" (Bild2).
Eine dm920 macht es richtig, eine andere dm920 leider nicht.
*räusper*
was ist denn mit meinem kleinen Anliegen, daß die Einstellung "Sofort mit Exit beenden" nicht funktioniert?
Noch ein kleines Problem:
Ich habe zwei dm920 die mehr oder weniger identisch aufgesetzt sind.
Jetzt ist es aber so, bei der einen Box funktioniert die Einstellung "Sofort mit Exit beenden", bei der anderen Box aber nicht, da kommt immer die Abfrage (Ja/Nein/Vielleicht)!?
Was habe ich denn da falsch gemacht?
EDIT:
in der /etc/enigma2/settings steht auch:
config.geminiaddon.askexit=false
geht leider trotzdem nicht.
Jep, es geht wieder! Das (Nach-)Installieren der coreutils hat das Problem gelöst.
Vielen Dank für Deine tolle und schnelle Hilfe!
ok, wenn es nicht das cp der busybox ist, welches ist es dann?
root@dm920:~# cp --version
cp (GNU coreutils) 8.25
Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.
This is free software: you are free to change and redistribute it.
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
Ich bin ja auch bereit etwas nachzuinstallieren, daran sollte es nicht scheitern. Die dm920 ist über Jahre historisch gewachsen und ich möchte auch nicht ausschließen, daß ich etwas installiert hatte, was nun durch das Upgrade auf GP4.2 verschwunden ist.
Wenn ich halt nur wüßte was...
Sorry wenn ich nochmals mit dem Thema ums Eck komme, aber irgendwas stimmt mit der busybox nicht.
Die aktuelle "Version" hat bei den rudimentären Befehlen einiges an Funktionen verloren!?!?
Hier das Beispiel am simplen copy Befehl “cp“:
Vor dem Upgrade auf GP4.2:
root@dm920:~# cp --help
Usage: cp [OPTION]... [-T] SOURCE DEST
or: cp [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY
or: cp [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...
Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.
Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.
-a, --archive same as -dR --preserve=all
--attributes-only don't copy the file data, just the attributes
--backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file
-b like --backup but does not accept an argument
--copy-contents copy contents of special files when recursive
-d same as --no-dereference --preserve=links
-f, --force if an existing destination file cannot be
opened, remove it and try again (this option
is ignored when the -n option is also used)
-i, --interactive prompt before overwrite (overrides a previous -n
option)
-H follow command-line symbolic links in SOURCE
-l, --link hard link files instead of copying
-L, --dereference always follow symbolic links in SOURCE
-n, --no-clobber do not overwrite an existing file (overrides
a previous -i option)
-P, --no-dereference never follow symbolic links in SOURCE
-p same as --preserve=mode,ownership,timestamps
--preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:
mode,ownership,timestamps), if possible
additional attributes: context, links, xattr,
all
--no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes
--parents use full source file name under DIRECTORY
-R, -r, --recursive copy directories recursively
--reflink[=WHEN] control clone/CoW copies. See below
--remove-destination remove each existing destination file before
attempting to open it (contrast with --force)
--sparse=WHEN control creation of sparse files. See below
--strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each SOURCE
argument
-s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying
-S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix
-t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into DIRECTORY
-T, --no-target-directory treat DEST as a normal file
-u, --update copy only when the SOURCE file is newer
than the destination file or when the
destination file is missing
-v, --verbose explain what is being done
-x, --one-file-system stay on this file system
-Z set SELinux security context of destination
file to default type
--context[=CTX] like -Z, or if CTX is specified then set the
SELinux or SMACK security context to CTX
--help display this help and exit
--version output version information and exit
Display More
Nach dem Upgrade auf GP4.2:
root@dm920:~# cp --help
BusyBox v1.24.1 (2020-10-27 14:23:21 CET) multi-call binary.
Usage: cp [OPTIONS] SOURCE... DEST
Copy SOURCE(s) to DEST
-a Same as -dpR
-R,-r Recurse
-d,-P Preserve symlinks (default if -R)
-L Follow all symlinks
-H Follow symlinks on command line
-p Preserve file attributes if possible
-f Overwrite
-i Prompt before overwrite
-l,-s Create (sym)links
root@dm920:~#
Display More
es ist ja jetzt nicht mal mehr ein "cp -n" möglich
Das "," hatte ich schon aus einem Reflex heraus mit gelöscht
ok, dann mache ich das und wenn es wiederkommt beim Update, habe ich ja eine Lösung
Dankeschön!
Ich habe mal eine Frage in die entgegengesetzte Richtung:
Wie bekomme ich denn PLEX herausoperiert? Die ganzen Radio Dinger und Samsung und ... und ... geht über den AddOn Manager. Aber das Plex.usa leider nicht.
Ich brauche es nicht und würde es gerne löschen.
Problem gelöst!
Zwar nicht über die locale, dafür aber über das Skript:
Ein ersetzen des 'ls" gegen ein "find" hat die Umlaute wieder korrekt ins file geschrieben.
Da Danke ich mir dann doch mal selbst an der Stelle
Nächste Erkenntnis:
Der gCommander hat definitiv die falsche locale in meiner Konfiguration gesetzt.
Er macht bei allen Filenamen die einen Unmlaut enthalten ein "?" aus dem Umlaut. Und zwar nur, wenn das Skript aus dem gCommander gestartet wird!? Als würde er ein falsches environment ziehen ... komisch.
Daher meine Frage: Wie bekomme ich im gCommander die locale utf8-de eingeflanscht (oder wenigstens Latin1 (ISO8859-1))?
Hier ein Beispiel:
Auf Kommandozeilenebene:
"ls > test.txt" erzeugt im file den Eintrag: "Dies ist eine Übung"
der gleiche Befehl vom gCommander gestartet:
"ls > test.txt" erzeugt im file den Eintrag: "Dies ist eine ?bung"
Für einen Tipp wäre ich echt dankbar!
Guten Morgen,
kann es sein, daß Ihr im GP4.2 die locale oder BusyBox geändert habt?
Ich habe seit Jahren ein Suchskript, welches all meine Filenamen nach Sonderzeichen und sonstigen Hieroglyphen absucht. Das hat auch bis zum Upgrade auf GP4.2 wunderbar funktioniert, aber nun findet er die deutschen Umlaute [äöü und ÄÖÜ] leider auch wieder als Sonderzeichen.
EDIT:
jetzt habe ich festgestellt, wenn mein Skript auf der Kommandozeile läuft, dann tut es das, was es auch vor dem Upgrade gemacht hat.
Wenn es aber via gCommander gestartet wird, dann tritt das o. g. Phänomen auf. Eigenartig .... das ist doch die selbe BusyBox oder etwa nicht?
Danke für einen Tipp im Voraus
also bei mir ist nur ein schwarzer Screen seit drei Tagen
Habe das Problem auf vier verschieden Boxen (dm920, dm8k). Astra 19,2 und Nuke Evolution
Schöner Mist!
Der Videotext ist doch Twitter meiner Generation!
Aktuell werden keine Informationen zu den Sendungen angezeigt beim Auswählen. Es wird leider auch kein error code ausgegeben. Es passiert einfach nichts.
Dankeschön für den Link.
Die sortierung im EMC war (ist) auf Standard, das neuste file oben, somit würde ich sagen ja.
Aber evtl. kannst Du mir ja sagen was es mit der 10 stelligen Zahl in Zeile 4 des meta files auf sich hat?
zur Zeit sind 14 Mitglieder (davon 2 unsichtbar) und 507 Gäste online - Record: 5,796 Users ()