please implement in next release this fixed encoding.conf, thanx

  • Any reasons why we should do this? Whats about the patch?

    Es heißt auch nicht mehr Troll, sondern Netzbürger mit Frustrationshintergrund.
    <br>
    Leider muß ich es extra schreiben: Kein Support per PM. Privater Support hilft uns nicht weiter als Forum!

  • hello, this is EPG charset fix on some CE stations (DVB-S and some DVB-T), this is result of 21 pages testing in original forum (see link, this update fix many CE stations/EPG charset problem...


    see here: http://www.cssf.cz/showthread.php?t=19153&page=21


    until now, all CE peaple must patch by hand, then if you implement in 440, then is better


    thank you very much


    ps: Why can not I attach file here?

    DM800HD se
    OE2.0 DMM

    Einmal editiert, zuletzt von maraka ()

  • Hehe, now the rest of the world see, what is happening...


    Don't know, how many of the devs in speaking czech language... or can read it...
    Google translation tool is also not a perfect one... (the result of translating was no german or english...)


  • Yes, the same problem. When you press info in the movielist, you get correct charset. But you get wrong text if you play movie.

  • There is a problem in UPC direct (19,2), in czech epg you can see this character: "ÆSpinavé práce", instead of this one: "Špinavé práce".
    Characters on Skylink and CSLink (23,5) are correct.

  • I upload fixed file encoding.conf here:


    http://uploaded.to/file/xny85z


    1) first, move this file into next release 440


    2) second, please try to fix PVR bug, in pvr window Gemini not load encoding.conf file.


    Thanx for confirm. Tjis is simple workaround.


    Better is fix ISO/IEC 6937 - regular standard for EPG in this area is in this area (CZ, SK) ISO 6937 (Annex A of standard ETSI EN 300 468), if Enigma implement correctly this standard, then no problem with charset in EPG, this is really possible, for example Technisat work good and not have problem with EPG.


    Some links:
    http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_6937
    http://www.dvbviewer.info/forum/index.php?showtopic=27458
    http://www.techstreet.com/cgi-bin/detail?product_id=862937
    http://www.parabola.cz/clanky/…-czech-link-testovat-epg/


    If anyone know, who is developer for this section, tell me.


    -----------------


    Other method (used by some china STB is detect variable of ISO_639_language_code (see cap. 6.2.36)


    TELETEXT in this area (CZ and SK) = standard ETS 300 706 ("CZE",
    "cze", "CES", "ces", "SLO", "slo", "SLK", "slk", "SVK", "svk")

    DM800HD se
    OE2.0 DMM

    Einmal editiert, zuletzt von maraka ()

  • I have problem with Czech Language encoding too. Please FIX IT! Best is fix ISO/IEC 6937 - regular standard for EPG

    Dreambox DM8000, DVD, HDD Hitachi HDP7250050GLA360 500GB, LNB Inverto Quad 0,2dB, Gemini2 v4.2, Parabola 80cm, Motor Digipower SG-2100, additional DVB-T tuner.

  • Zitat

    Original von stibbich
    Hehe, now the rest of the world see, what is happening...


    Don't know, how many of the devs in speaking czech language... or can read it...
    Google translation tool is also not a perfect one... (the result of translating was no german or english...)


    ich spreche deutsch, meine gramatik laest zu wuenschen uebrig aber ich kenne keinnen der mich nicht kapiert was ich meine


    1-
    oh mann, encoding.conf beinhaltet auch verbesserungen fuer turkische, polnische, ... transpoder
    dH. es geht um ein multisprachen globalen problem, nicht nur slowakische/tschechische epg


    2-
    und sovieso wenn in (movie_list) filmen_liste alles richtig angezeigt wird aber beim abspielen nich mehr dan handelt es sich um ein kleineres korektur, mann muss weder was erfinden oder neu programmieren, mann muss nur den teil programes was in liste fuenzt per copy/paste einfuegen in dem wiedergabe teil des programmes


    ich danke allen im vorraus
    mfg robby

  • Danke, werde ich auch mal für die französischen Schweizer Sender testen, da werden (Gemini 4.3) teilweise auch falsche Zeichen gezeigt oder der Text verstückelt, könnte ja am selben Problem liegen...

  • Just give us the right encoding.conf for all languages :)

    Zuerst ignorieren sie dich, dann lachen sie über dich, dann bekämpfen sie dich und dann gewinnst du. <br>
    Mahatma Gandhi

  • Zitat

    Original von Schaedelmeister
    Just give us the right encoding.conf for all languages :)


    Zitat

    Original von maraka
    I upload fixed file encoding.conf here:


    http://uploaded.to/file/xny85z


    encoding.conf is sowieso transpoder abhaengig, wenn sich was aendert, muss man neu (tsid, onid) transpoder eingeben


    vielen dank
    mfg robby

  • ok, Ghost from 'DMM' has changed the encoding.conf to get your EPG working. You have to change the encoding.conf in the link below or wait for the next CVS/Gemini Image.


    Please test it and report here.



    http://git.opendreambox.org/?p…c9c33f60c1079c8f073b08f07

    Es heißt auch nicht mehr Troll, sondern Netzbürger mit Frustrationshintergrund.
    <br>
    Leider muß ich es extra schreiben: Kein Support per PM. Privater Support hilft uns nicht weiter als Forum!